♂浏♂览♂器♂搜索.{\一♂六♂八♂看♂书\}:可以快速找到你看的文
和大怨,必有余怨,焉可以为善?是以圣人右介而不以责于人。.故有德司介,无德司徹。夫天道无亲,恒与善人。
全章可通译为
(靠为政的手段或行政手段)来处理、解决、平息民众的不满,(必定不能完全解决)仍然会有余怨。我们怎么可以靠“和”(这种出现了问题以后在解决的方式)来作为“善”呢?因此圣人总是帮助、辅助民众而不从民众索取。所以“有德”的侯王政策重点是放在帮助、辅助民众上,“无德”的侯王政策重点则是放在管制、约束民众上。天道将民众一视同仁不分亲疏远近,对民众一贯的帮助、扶持与亲近。(节选《帛书道德经》和大怨,必有余怨章)
转眼间,一个月即将过去了,时间匆忙忙的消逝,而唐锋任然坚持不懈的奋斗着。
这一天,星期五晚自习,唐锋正和班上同学讲述着道德经中曲则全章。
曲则全,枉则正,洼则盈,敝则新。少则得,多则惑。是以圣人执一以为天下牧。
不自视故章,不自见故明,不自伐故有功,弗矜故能长。
夫唯不争,故莫能与之争。古之所谓曲全者,几虚语才!诚全归之。
并让同学们试着翻译,然后请人来回答,这回答起来可是五花八门啊!
有借鉴传世本的译文的,有脑海中自想的,有查了各类译文来回答的。 .
就是没几个正确的,于是唐锋告诉他们,要弄懂这一段,需要求解辩论法。
所以唐锋将译文写了出来如下此章可通译为
侯王从细小处要求自己则天下能得以最大的保全。侯王能够正确对待枉屈错误则国家才能匡正治理。侯王能够如深池般谦容则国家才能取得圆满功成。侯王只有能够认识到自己的不足,国家才能够不断的取得进步。
法则少反而能得,法则多反而迷惑。
因此圣人执守着“一”(也就是“无”)作为最根本的法则,凭此可以成为天下的君主。
正因为不与民意相争,因此天下没有谁还能与之相争。古之所谓“曲全”者,有多少是虚言妄语呢。实在是任何事物都在遵从这一规律。
大家方才点了点头,道明白了。
唐锋摇了摇头,走了下来,和大家说“道德经乃帝王之学,里面的学术多是用来改造帝王的。
而非控民之道,有些人误解道德经,便把它翻译成了愚民思想,自然不能得到道德经真传。
今天你们见到了道德经原来的面目,虽然它亦可能不是最原始的翻译,但应该差不了多少。”
唐锋接着说道“若将道德经误解意思,让普通人去学,只会偏离本意,愈走愈远。 .最终的结果只能是害人害己。
这种情况的出现,都是对于本土文化的曲解,其实本土文化是简易的,易行的,只是人们不能得知,所以造成日用而不知的结果。”
同学们一时间,相互回应到,应付着唐锋的话语。然而唐锋只求他们能够明白事物的本质,而不要违背事物本质,否则结果只会是南辕北辙。
这时,指导员何正兴走了进来,走到唐锋面前,问道唐锋讲完了吗?他有事要宣布。唐锋看着何正兴,点了点头,示意道自己讲完了。
何正兴清了清嗓子,兴奋说道“明日,后日周六周日,是我校一年一度的社团比武,这个社团比武,并不是所有社团比武,而是武术协会比武。
众所周知,我校社团有几个武术的社团,分别有中国武术社团,跆拳道社团,空手道社团,散打社团,拳击社团等等。
当然了,现在各种武术都以散打为主,打擂台,所以各个武术社团都有学散打,这次便是新一年的武术大比。
武术社团是有很多人参加的,这项里面无论男女,均有比赛,此次男子选手,女子选手均有,但是也仅限于男男相对,女子相对。