回过身来的时候,他嘴角噙笑,语气轻快地说了句:Merci pour l’appréciation, je suis content.(感谢你的赞赏,我很愉快。)一字一句都带着难以言喻的温柔,就好像法语从他嘴里说出来就成了一首歌,简单的词语也变得非同寻常起来。
在这样轻松的氛围里,他忽然改用中文说:你的口语进步很快。
舒晴笑了:磕磕巴巴的,老师过奖了。
他朝她递来一个颇有深意的眼神,好看的眉毛微微扬起:礼尚往来,传统美德。
全班哄笑,原来老师不过是回个礼,有人当真了。
在这样明亮清澈还带着些许笑意的眼神里,舒晴忽然有点晃神,这一个顾老师和之前那个冷漠地回复她不用的人好像并非同一个人。
*
半期的时候,系主任忽然说下节课要进行动词变位测试,一石激起千层làng,群众反映巨大无比,基本体现为抗议、坚决抗议和宁死不屈的抗议。
系主任笑得很和蔼:你可以弃考,可以不及格,可以不参加,也可以jiāo白卷,不过下学期的二外如果你选了法语,挂科是不二之选。
英语专业的到了大二下期都要选修二外,在座的既然学了法语,自然是打算轻轻松松选修法语,然后光明正大逃课不上的。系主任这么一说,众人傻眼。
舒晴一向喜欢口语,不爱语法,叫她演讲辩论她倒欢喜,一涉及到背这些条条框框的,她就痛不欲生。为了应付接下来的动词变位测试,她果断奋发图qiáng了一晚上,笔芯的墨都少了一大半。
正背得神魂颠倒的秦可薇欲哭无泪地凑过来看她的进度,立马发飙了:靠,做小抄也不叫我!你滚你滚你滚!
舒晴淡定地把衣袖放了下去,遮住了手腕内侧以及手心密密麻麻的字迹,一边打着呵欠往chuáng上爬,一边温柔地说了句:那我滚上chuáng了,革命尚未成功,同志继续努力。
【提示】:如果觉得此文不错,请推荐给更多小伙伴吧!分享也是一种享受。