最近有读者在聊天时提到了关于行星系、恒星系、河系三者的使用问题,而且这算是个太空文学题材下的常见问题,所以专门开一章来聊一聊。说起来,我大概搜了搜之后发现,网上对这几个词的混用确实蛮普遍的。以下内容主要参考自维基百科,但也带上了原始文献。
.
1. 行星系(Plaem)
A plaem is a set of gravitationally bound non-stellar objets in or out of orbit around a star or star system. Generally speakih os oary system, although suh systems may also onsist of bodies suh as dwarf.[1]
行星系指一组由引力结合在一起的,环绕或不环绕恒星的非恒星天体组成的系统。一般来说,包含一颗或更多行星的系统即为行星系,但其主体也可为矮行星等类似天体。
也就是说,地月系、木星系等都属于行星系。不包括太阳的太阳系也属于行星系,详见同词条下的该说法:
&ogether with its plaem, whih ih, is known as the Solar System.[1]
太阳及其包括地球在内的行星系构成了太阳系。
这里的行星系用的是单数,也就是说,它确实是指“除掉太阳的太阳系”而非“太阳系内的各个行星系”。这一用法要格外注意与作为恒星系的太阳系区分。
.
2. 恒星系(Star System)
A star system or stellar system is a small ars that orbit eah other,[2] bound by gravitational attratie ars bound by gravitation is generally alled a star luster alaxy, although, broadly speaking, they are also star systems.
恒星系是由少数几个恒星彼此吸引环绕组成的系统。大量恒星组成的系统在广义上也属于恒星系,但它们一般被称作星团或 Galaxy(这个词的翻译问题后面再说)。
恒星系也会用于指称单独恒星及其附带行星系的总和[3][4]。这个定义很少在字典上被直接说明,但是这个用法很常见。除了前面给出的参考文献外,还可以查看 Quora 上“Is it a solar system, or a star system, if it's aar, ahat the plaing?”[5]这个问题下 Robert Frost 的回答。此人是在 NASA 工作的讲师,其回答是具有可信度的。同一题目下的其他答主也使用了相同说法。